Simultandolmetschen
Für Konferenzen und Sitzungen mit mehr als zwei Sprachen empfiehlt sich die simultane Verdolmetschung des Vortrags, um den Redefluss sowie den Kontakt zwischen Redner und Zuhörer zu gewährleisten.
Beim Simultandolmetschen wird die Rede gleichzeitig über eine fest installierte oder portable Dolmetschanlage in die jeweilige Zielsprache übertragen und den Zuhörern über Kopfhörer eingespielt.


Konsekutivdolmetschen
Sitzungen und Treffen, bei denen lediglich in eine Sprache gedolmetscht werden muss, können zeitlich versetzt wiedergegeben werden. Der Vortrag wird in Redeabschnitte unterteilt, die je nach Veranstaltung mehrere Minuten lang sein können. Wenn lediglich ein oder zwei Teilnehmer die Sprache des Redners nicht verstehen, kann auch flüsternd gedolmetscht werden.

Ferner bieten wir:
Führungsdolmetschen
Begleitdolmetschen
Verhandlungsdolmetschen
Betreuung internationaler Gäste bei Messen und Kongressen
Organisation der technischen Ausstattung
Dolmetschen
von Telefonkonferenzen

(Honorare nach Vereinbarung)

Gerne lassen wir Ihnen Hörproben bisheriger Dolmetschaufträge zukommen.