Huber & Martins

Übersetzen, Dolmetschen, Lektorat

 

Ihre professionellen Übersetzer und Dolmetscher in Bonn

 

 

Sie sind auf der Suche nach einem ermächtigten Übersetzer, der eine beglaubigte Übersetzung Ihrer administrativen Unterlagen anfertigt oder nach einem Dolmetscher für eine Veranstaltung mit internationalem Publikum?

 

Mit unserem Übersetzungsbüro in Bonn haben wir uns auf verschiedene Dienstleistungen im Bereich des Übersetzens und Dolmetschens spezialisiert. Unser Team besteht aus zwei qualifizierten und erfahrenen Übersetzern bzw. Dolmetschern, die in den Arbeitssprachen Englisch, Portugiesisch, Spanisch und Französisch zuhause sind. Durch unsere Mitgliedschaften in Berufsverbänden können Sie sich auf eine qualitativ hochwertige Arbeit einstellen. Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme und darauf, für Sie tätig werden zu dürfen.

 

Wir bieten Ihnen eine breite Auswahl an Fachgebieten. Besonders häufig sind wir im Bereich der Wirtschaft und Finanzen tätig. Wir kümmern uns hier um die Geschäftskorrespondenz, Betriebsbilanzen, Geschäftsberichte oder Unternehmenspräsentationen. Darüber hinaus unterstützen wir Sie bei Firmenzeitschriften oder Schulungsunterlagen. Ein weiterer wichtiger Bereich ist das Recht. Hier unterstützen wir Sie bei Handelsregisterauszügen, notariellen Urkunden, Zeugnissen oder Verträgen. Unser Übersetzungsbüro begleitet auch die Industrie im Maschinen- und Fahrzeugbau sowie bei Produktbeschreibungen und Wartungsbüchern. Als Dolmetscher bieten wir Ihnen neben dem Simultandolmetschen auch Konsekutiv-, Flüster- und Verhandlungsdolmetschen, geben Ihren Vortrag, eine Konferenz oder die Sitzung eines Ausschusses bzw. Eurobetriebsrates konsekutiv oder simultan wieder oder helfen dabei, Sprachbarrieren bei einer Verhandlung zu überwinden.

 

Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit und erkunden Sie auf den folgenden Seiten, inwiefern wir Ihnen als ermächtigte/vereidigte Übersetzer und Dolmetscher für Portugiesisch, Spanisch, Französisch und Englisch bei Ihrem Anliegen weiterhelfen können.

 

 

Unsere Dienstleistungen im Überblick:

 

Übersetzungen/Beglaubigte Übersetzungen

Neben der Übersetzung allgemeiner und fachspezifischer Texte bieten wir auch beglaubigte Übersetzungen administrativer Dokumente an (oft auch als amtliche Übersetzungen bzw. zertifizierte Übersetzungen bezeichnet), die insbesondere bei Vorlage ausländischer Urkunden von den Behörden verlangt werden. Auch für Bewerbungen im Ausland ist häufig eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Zeugnisse und Schulabschlüsse erforderlich.

Wir sind für die englische, französische, spanische und portugiesische Sprache gerichtlich beeidigt und fertigen offizielle Übersetzungen in und aus diesen Sprachen an. Als staatlich anerkannte Übersetzer richten wir uns hierbei nach den Vorgaben der Norm DIN EN ISO 17100.

Lediglich ein öffentlich bestellter und vereidigter Übersetzer/Dolmetscher ist berechtigt, eine beglaubigte Übersetzung vorzunehmen. Zu den Dokumententypen, deren Übersetzung in der Regel eine Beglaubigung erfordert, zählen unter anderem:

 

Standesamtliche Unterlagen (Geburtsurkunde, Ledigkeitsbescheinigung, Heiratsurkunde, Sterbeurkunde), administrative Unterlagen (Meldebescheinigung, Führerschein, Personalausweis, Einkommensnachweis, Führungszeugnis), schulische Unterlagen (Abiturzeugnis, Beruf­ss­chulzeug­nis­, Uni­ver­sität­szeug­nis­, Hochschulzeugnis, u.a. Diplomurkunde/-zeugnis, Bach­e­lorurkunde/-zeugnis, Mas­terurkunde/-zeugnis, Pro­mo­tions-, Appro­ba­tionsunterlagen, Arbeit­szeug­nis­), gerichtliche Dokumente (Vertrag, Gerichtsurteil, Vollmacht, Handelsregisterauszug). 

 

Konsekutiv-/Simultandolmetschen

Als qualifizierte und erfahrene Dolmetscher werden wir für die verschiedensten Zwecke gebucht. Wir helfen Ihnen bei Besprechungen, Verhandlungen und Präsentationen weiter oder begleiten Sie auf Konferenzen, Seminare oder andere Veranstaltungen. Mit der richtigen Vorbereitung auf das jeweilige Treffen und durch unsere sprachliche Qualifikation setzen wir Sie bei jedem Anlass perfekt in Szene. Typische Einsatzgebiete sind:

 

Internationale Verhandlungen, Aufsichtsratssitzungen, Euro-Betriebsratssitzungen, Fernsehsendungen, Notartermine, Gerichtsverfahren, Standesamtstermine, Schulungen, Workshops, Fachvorträge, Messen, Produkt- und Firmenpräsentationen, Unternehmensführungen, Pressekonferenzen, Podiumsdiskussionen, Delegationsreisen (siehe auch: www.gagomartins.de).

 

Lektorat

Wenn Sie bereits einen fertigen Text vor sich liegen haben, ihn aber dennoch gerne noch einmal auf seine Richtigkeit überprüfen lassen möchten, wenden Sie sich einfach an uns! Dabei werden fremdsprachliche Texte bei Bedarf von einem muttersprachlichen Kollegen lektoriert, der nicht nur auf Fehler, sondern auch auf die Qualität Ihrer Formulierungen achtet. So können Sie sich ganz sicher sein, dass Ihr Text das aussagt, was Sie kommunizieren möchten.

 

 

Huber & Martins

Übersetzen, Dolmetschen, Lektorat
Graurheindorfer Str. 33
53111 Bonn
(Nähe Altstadt)

Tel.: 0228-410 33 87
Fax: 0228-410 33 88
info@sprachgewaltig.de

(Termine nach tel. Vereinbarung)

 

Erfahrungen & Bewertungen zu Huber & Martins - Übersetzen, Dolmetschen, Lektorat
Druckversion Druckversion | Sitemap
© Huber & Martins - Übersetzen, Dolmetschen, Lektorat

Anrufen

E-Mail

Anfahrt